Aporia dell’espressione “eterno ritorno”

Composizione grafica con Uroboro, Serpente che si morde la coda, Simbolo esoterico della ciclicità del tempo.

Si dà di una temporalità e di una atemporalità. Nella lingua italiana, il termine più appropriato per indicare l’atemporale, è la parola “eterno”. Con eterno non s’intende un tempo di breve durata né di lunga durata, neppure un tempo infinito. L’eterno intende designare un al di là, vero o presunto, del tempo: un non tempo, un irrelato atemporale. Il concetto di “ritorno”, invece, rimanda alla temporalità, sia che si ripeta finite volte, sia infinitamente. Una cosa è un tempo infinitamente lungo, altra cosa è un non-tempo, un assoluto aldilà.

Non pare debba essere di Nietzsche questa svista grossolana (la contraddizione in termini del binomio “eterno ritorno”), è sua infatti l’esortazione al “senso della terra”, e allo smascheramento di ogni metafisica, di ogni assolutezza, di ogni Eternità. Piuttosto vien da pensare che l’incongruenza sia dovuta a una imprecisione della traduzione del titolo tedesco “Die ewige Wiederkehr des Gleichen” nell’italiano “Eterno ritorno dell’uguale”.

Non sono un esperto traduttore, ma dalla semplice consultazione del dizionario si evince che il tedesco “ewige” può essere, sì, tradotto in italiano con “eterno”, ma anche con “sempiterno”, “perenne”, “incessante”: tutti termini questi ultimi attinenti alla temporalità. Per risolvere la contraddizione si dovrebbe parlare di “perenne ritorno”, o di “ritorno sempiterno”, o altri sinonimi dell’infinità temporale. Ribadendo che, la presente, non è l’osservazione di un esperto di lingua tedesca.

.

Marco Rossi della Mirandola (10/12/23).

Interesse suscitato dall’Articolo sul web


La versione Post del presente Articolo ha suscitato un particolare interesse

nei seguenti luoghi online (Pagine e/o Gruppi Facebook e/o Siti eventuali):

Tag (cliccare su uno dei seguenti tag per visualizzare gli Articoli che trattano dell’argomento).



Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *